iThenticate 2.0版本查重报告解读


iThenticate 2.0版本报告解读,iThenticate的PDF报告主要分为3部分内容:

第一部分是报告首页(在第一页)

第二部分是总重复率结果及重复来源列表(这部分一般在PDF报告第2页开始)

第三部分是对文章重复内容的颜色标记(所提交文件部分)


✅ 第一部分:报告首页。这部分主要呈现文档名称(file name)、稿件字数(WORD COUNT)、提交时间(Submission Date), 下载时间(download date), 和文件大小(file size)等信息。

✅ 第二部分:总重复率结果及重复来源列表

Overall Similarity是指总重复率,杂志看的是这个结果。

在Overall Similarity下方可以看到filtered from the report的设置

若设置排除了bibliography, quoted或small matches <9words等内容的话,就会在这个filtered from the report 下面显示出来。

从报告的第3页开始是相似来源列表(重复来源列表)。

重复来源会显示该来源出自哪个资料库,有些会标示出来重复文章的题目,有些只是给一个网站或一个名称,这些都是系统的判断显示结果。

重复来源列表:重复来源前面的序号 1、2、3、4及相应的颜色,是跟文章重复内容上被标记的序号和颜色是一一对应的。序号越小重复比例越高。

iThenticate资料库包括5个:Internet content,Publications,Crossref,Crossref posted content,Preprint sources。正如它官网上所显示:

✅ 第三部分:对文章重复内容的颜色标记(所提交文件部分)

iThenticate会把检测到符合重复的内容用不同的颜色和序号标示出来, 不同的颜色和序号主要作用是用于区分不同的重复来源,通过对这些标记颜色的内容进行降重可有效降低文章的重复率,标了颜色的内容都是需要修改的,虽然有些标了颜色的单词间有部分是不标示的,但修改的过程中一般也需要整句修改,否则并不能有效降到文章的重复率;

这么多颜色如何高效修改?

iThenticate默认参数设置是连续重复的6个及以上的单词一定算重复,大部分期刊使用默认参数查重。但重复内容不一定是连续的,有可能分布在前后几句中,不连续的6个单词中间连续不重复的单词小于四个(不包括四个)即判定这六个单词重复。像下图这样的整段都有颜色的建议整句进行改写,and 和was虽然标了颜色,但不需要改写。



✅或者参考以下降重方法

1.重点修改等于或大于1%以上颜色的部分,基本就降下来了。但不代表小于1%的不修改,若某个段落颜色比较密集的都尽量全部改写下。

2. 不要直接引用别人文献里的句子,一定要总结归纳使用到自己文章中。先对原文段落进行整体把握,了解它所要表达的意思,然后用自己的语言对原文的进行重新表述。

3.参考多篇文献,在写作时尽可能选取多篇文献进行参考,避免一个段落完全从一篇文章中引用的情况出现。

4.同义词/词组替换,推荐这两个换词网站:

Thesaurus.com

Dictionary.com

比如同义词替换

  • “analyzed” → “examined”
  • “prepared” → “synthesized”
  • “obtained” → “acquired”

5.不同句式叙述:将原文用不同的句式重新叙述,比如长句拆成短句。短句改写为长句,变换语态,变换叙述等等(单独的改变词序没有用);

· 主被动语态转换:例如将“We measured the concentration using HPLC”改为“The concentration was determined by HPLC”

· 拆分与合并步骤:将长句拆分为短句,或合并多个步骤。例如:“Samples were centrifuged at 3000 rpm for 10 min, and the supernatant was collected”可改为“After centrifugation (3000 rpm, 10 min), the supernatant was isolated”

6.两次翻译法:将原句机翻为中文,然后中文机翻回英文,检查语法和语句,注意不要用同一个翻译软件(不建议用有道翻译,推荐deepseek,ChatGPT和deepl及谷歌翻译)。


7.缩写法和删除法

缩写就把专有名词在PubMed上搜索,可以用这个链接pubmed.ncbi.nlm.nih.gov

删除法是指删除重复不重要的词句等(长句变短句也行,删除重复的降的最快),最常见是:as shown in figure/table xxx, 这句话可以改成在所描述句子后面写成:(figure/table xxx),毕竟只要使用了as shown in figure/table就已经被记为重复了~。


8. 深度改写(Paraphrasing):基于理解原文核心后,完全用自己的语言重述(如用“cell proliferation was inhibited”替代“cell growth was suppressed”

9. 公式重复如何避免:公式也会被查重,但公式很多人用的都一样,就无法避免会重复。文章的材料方法和公式和对于公式的解释大家都差不多,很容易导致重复,而公式和对于公式的解释这些内容也是要一起查重的。可以降公式变成图片试试。


10.材料方法部分如何降

·调整实验步骤顺序:在不影响科学严谨性的前提下,重组段落逻辑。例如,将“First, X was done; then Y was performed”改为“Y was conducted following X”

·仪器与试剂描述:避免直接复制品牌说明书,改用功能性描述。例如,“A Bio-Rad CFX96 thermocycler was used”可改为“Real-time PCR was performed using a thermal cycler (Bio-Rad)

·语言重组与句式调整:主被动语态转换:例如将“We measured the concentration using HPLC”改为“The concentration was determined by HPLC”24。

·拆分与合并步骤:将长句拆分为短句,或合并多个步骤。例如:“Samples were centrifuged at 3000 rpm for 10 min, and the supernatant was collected”可改为“After centrifugation (3000 rpm, 10 min), the supernatant was isolated”

·名词替换:如 "centrifuge" 可替换为 "centrifugation device","solution" 改为 "mixture"。

·避免重复术语:同一仪器名称首次出现时用全称(如 "Agilent 7890B gas chromatograph"),后续简化为 "GC" 或 "the instrument"。

·调整实验步骤描述顺序,例如将“样品处理→检测→分析”改为“检测→分析→样品处理”,但需确保科学逻辑连贯

·图表替代文字 将重复性操作流程(如仪器参数设置)整理为表格(Table 1. Experimental conditions for HPLC analysis)。复杂实验步骤用流程图(Figure 1. Workflow of sample processing)呈现,减少文字重复。


11.推荐2款降重软件,可以试试

(1)QuillBotquillbot.com/

(2)Wordtuneapp.wordtune.com/